1. |
Intro//Sacia tu rabia
03:53
|
|
||
Te han hecho pensar en que no hay que confiar,
que quien no se lo ha ganado no le darás el pan,
huyes de la gente creas enemigos
por miedo a dejar que te joda algún cretino.
La mente te da vueltas a ritmo trepidante
y sales a la calle tienes que despejarte,
evitas la mirada de cualquiera que se cruce
en medio de la noche alejado de las luces.
No puedes dudar, tu cabeza tienes que aclarar
No puedes dudar, o la paranoia te perseguirá
Otra puñalada recibida a traición,
ya has perdido la cuenta de cuantos te han engañado,
mirándote al espejo intentas recordar,
el rostro que te mira solo refleja maldad.
Recuerdas a la luna brillar en tu cuchillo,
recuerdas esos gritos y correr la adrenalina.
Saciar toda la rabia que tu cuerpo genera
probando con tus labios el sabor de la muerte.
Sonríes mientras piensas que has encontrado al fin el único remedio que te deja dormir.
Lyrics:
QUENCH YOUR RAGE
They made you think one mustn't trust,
that you won't help those who didn't earn it,
you flee from people, you make enemies
for fear of letting some moron screw you over.
Your mind races frantically
you go out in the street, you need to clear it up
you avoid meeting everybody's eyes
in the middle of the night, far away from the lights.
You cannot doubt, you need to clear your head
You cannot doubt, else paranoia will chase you
Another stab in the back,
you've lost track of how many have deceived you,
looking at the mirror you try to remember,
the face looking at you reflects only spite.
You recall the moon shining on your knife,
you recall those screams and the adrenaline running.
Quench the rage produced by your body
tasting with your lips the flavor of death.
You smile as you think you've finally found the one solution that lets you sleep.
|
||||
2. |
El precio de sus vidas
03:03
|
|
||
Miles de animales son abiertos en canal
para seguir alimentando a los que dirigen el capital,
la industria farmacéutica abusando del enfermo
la industria peletera asesinado solo por dinero.
Luego está el tema de la fiesta nacional,
siguen los asesinatos nadie quiere ponerles final,
que más dará una muerte habrá mil muertes más,
mientras saquen tajada la matanza continuara.
Miles de seres torturados y asesinados
para cubrir las necesidades del mercado
Miles de animales en peligro de extinción
cazados furtivamente son trofeos y son su diversión
Chupas de cuero y abrigos de visón, miles medicamentos que intentar justificar su acción, negocio lucrativo del sistema de la corrupción, sacan miles de millones a costa de la vivisección.
Lyrics:
THE PRICE OF THEIR LIVES
Thousands of animals slit open
to keep feeding those who run capitalism***
Big Pharma abusing the sick,
the fur industry killing for money.
Then there's the problem of our national celebration
(i.e. bull fighting)
the murders go on and no one wants to stop them,
what difference does one death make, there'll be a thousand more,
as long as there's a profit the massacre will carry on.
Thousands of beings tortured and murdered
to meet the needs of the market
Thousands of animals risking extinction
are poached and turned into trophies and diversion.
Leather jackets and mink coats, thousands of medicines to justify their actions, the lucrative business of this corrupted system, they gain millions at the expense of vivisection.
|
||||
3. |
|
|||
Nuestro cerebro es una bomba de relojería,
en un mundo podrido custodiado por policía.
La cuenta atrás se acaba mi mente va a explotar,
la cuerda se ha roto de tanto tirar.
Ahora vais a ser pasto de una jauría sin piedad,
ya no hay nada que perder ni un paso atrás.
Con toda nuestra ira y afilando uñas y dientes,
hasta el último aliento luchando hasta la muerte.
FUEGO…los uniformes arderán
FUEGO…iluminando la ciudad
Atacan en manada no les pagan por pensar,
perdisteis el poder en número somos más,
guerra en las calles, motines tras las rejas,
todxs organizadxs bajo la bandera negra.
Cuando te llueva metralla del cielo,
oscuro por el humo iluminado por el fuego,
si escuchas a lo lejos los cañones retumbar
sal a la calle, será nuestra señal!!
FUEGO… iluminando la ciudad
FUEGO…
Saldréis huyendo en vuestras furgonas,
pero de nuestra trampa nunca podréis escapar,
no formáis parte de esto y no nos detendréis,
su sistema genocida nunca más defenderéis.
Lyrics:
FIRE
Our brain is a time bomb,
in a rotten world guarded by police.
The countdown's over, my mind's gonna blow up,
the rope has broken from all the pulling.
Now they're gonna be food for a merciless pack of beasts,
there's nothing to lose now, we won't step back.
With all our rage, sharpening our teeth and nails,
up to the last breath, fighting till death.
FIRE…the uniforms will burn
FIRE…lighting up the city
They attack as a herd, they're not paid to think,
they lost their power, we're so many more,
war in the streets, riots behind the railings,
everyone's organized under the black flag.
When shrapnel falls from the sky,
dark from the smoke lighted up by fire,
if you hear from afar the cannons booming
go out in the street, that will be the signal!!
FIRE…lighting up the city
FIRE…
You'll flee in your blue vans,
but you can never escape our trap,
you're not part of this and you won't stop us,
you'll never defend their genocidal system again.
|
||||
4. |
Lxs mismxs esclavxs
02:53
|
|
||
Cegadxs por tantos colores de insignias, razas y banderas, seguimos avanzando sin coherencia ni cautela, vivimos al margen o estamos condenadxs, vivimos apartadxs o somos lxs mismxs esclavxs.
Por inercia avanzamos/como lxs mismxs esclavxs
Pensamos que somos diferentes, pero a veces son bonitas palabras que no siempre reflejan actos, debemos salir de nuestro propio engaño para no ser engullidxs, de nuestro propio engaño y no ser lxs mismxs esclavxs.
Lyrics:
SLAVES ALL THE SAME
Blinded by so many colors and insignia, classes and flags, we keep moving forward with neither coherence nor caution,
do we live on the sidelines or are we convicted,
do we live isolated or are we slaves, all the same.
Out of habit we move forward, slaves all the same
We think we're different, but often it's just pretty words, not always representing actions,
we must lose the self-deception or be gained over and end up as slaves all the same.
|
||||
5. |
La Plaga
02:39
|
|
||
Una raza de necios inunda tu ciudad,
Si estas oyendo esto no te puedes salvar
La humanidad es una plaga
que se extiende y trabaja por su destrucción
La inteligencia colectiva
más inútil de todas las especies,
Incapaces de gestionar sus medios
caminando hacia el día en que todo se acabará
Se acaban los recursos, todo se va a acabar
Maldita plaga contamina el mundo,
su mezquindad también afecta a los demás,
Bosques y ríos, mares y plantas
y todas las especies capaces de exterminar
La humanidad es una plaga bastarda…
Lyrics:
THE PLAGUE
A dumb race inundate your city,
If you are listening to this, you can’t save yourself
Humanity is a plague
it spreads out and Works for its own destruction,
Collective inteligence
Worths less than the rest of species
It’s unable to manage its ways
Running towards the day when everything will end
Resources are running out, everything comes to an end
A Wicked plague contaminates the world,
Its maliciousness also affects the rest
Forests and rivers, seas and plants.
And capable of destroying all of the species
Humanity is a vicious plague…
|
||||
6. |
Chernobyl Wolf
04:12
|
|
||
Una gran nube de muerte, Todo a su paso arrasó
Abandonado a su suerte todo un círculo del horror
Ahora ….. se ahogan Entre la vegetación,
Para los lobos no existe ninguna zona de exclusión
Como lobos radioactivos / acechando entre las sombras
Ciudades destruidas que no podemos pisar
Lo salvaje se ha hecho fuerte dejándonos atrás
La vida ahora ya puede, puede volver a brotar
Pese al dolor que generamos en Chernobyl y en Prypiat
Como lobos radioactivos / acechando entre las sombras
Resurgiremos de nuevo, protagonizando vuestras pesadillas
Somos lobos radioactivos, dentro de este mundo enfermo…CHERNOBYL WOLF!!
****En 1986 se produce la mayor catástrofe nuclear cometida por la humanidad, un reactor de la central nuclear de Chernóbil explotó, generando la propagación de grandes cantidades de materiales radioactivos y tóxicos, unas 400.000 personas fueron evacuadas, para siempre… Una ciudad entera, Pripiat, fue creada a base de deforestar la zona cerca de la central para albergar a los trabajadores y familias, ahora una ciudad donde no pueden entrar los humanos, lo que podría ser el cuadro de un futuro no muy lejano, cuando el egoísmo, el afán de poder se vuelva definitivamente en nuestra contra, y sea el mundo el que nos destruya a nosotros, devolviéndole a la naturaleza lo que nunca se le debía haber robado. La naturaleza de chernobyl ha recuperado lo que era suyo, la zona de exclusión esta habitada por numerosas especies de animales salvajes, algunas ni siquiera vivian allí antes. La vegetación se está comiendo las ciudades, los arboles crecen dentro de las casas de Pripiat, los vestigios de lo que era una ciudad soviética ideal están siendo conquistados por el bosque, los pueblos ahora son selvas… Ahora toda la zona se ha convertido en un páramo gobernado por los lobos. Para los humanos esta es una tierra perdida, para los lobos su hogar.
Seamos como ellos, hagamonos fuertes en este mundo podrido y enfermo y recuperemos lo que es nuestro.
Lyrics:
CHERNOBYL WOLF
A huge cloud of death swept away everything in its path
Abandoning a whole circle of horror to its fate
The ruins now are drowning under the green overgrowth
But for the wolves nothing is out of bounds
Like radioactive wolves / on the prowl in the shadows
Destroyed cities we can't tread on
The wilderness got strong and left us behind
Life can sprout now once again
Despite the pain we generated in Chernobyl and Prypiat
Like radioactive wolves / on the prowl in the shadows
We'll rise again, we'll lead your nightmares
We're radioactive wolves, inside this sick world…
* **The worst nuclear disaster perpetrated by mankind happened in 1986, a reactor in the nuclear plant in Chernobyl exploded, generating the dissemination of huge quantities of radioactive and toxic materials. 400.000 people were evacuated, never to return…
An entire city, Prypiat, had been created by deforesting the area around the nuclear plant in order to accommodate the workers and their families. It's now a city that human beings cannot enter, and it could be the picture of a not-so-distant future, when selfishness and greed for power will turn against us and the world will destroy us, giving back to nature all that should never have been stolen from it.
Nature in Chernobyl has recovered its possessions, and the exclusion zone is inhabited by many species of wild animals, some of which didn't even live there before the disaster. Vegetation is eating up the cities, trees are growing inside Prypiat's houses, the vestiges of what used to be an ideal soviet city are being conquered by the forest… The entire area has turned into a wasteland ruled by wolves.
For human beings this is a lost land; for the wolves, their home.
Let's be like them, let's get strong in this rotten and sick world and reclaim what is ours.
|
||||
7. |
Arde la madera
02:05
|
|
||
Letra: (de Garganta Rajá)
Coctel molotov y que arda la madera
sin piedad ni compasión cada cerdo pa la hoguera
Los grises franquistas con un uniforme azul,
su actitud fascista pronto puedes sufrirla tú
Dicen que ellos nos protegen
pero quien nos protege de ellos,
nos tenéis hasta los ovarios
con vuestro sistema de control
Mejor que no te quejes
si es que aun aprecias tu cuello,
odio el abuso policial
y el orgullo de ser español
No seré yo el que llore la muerte de un policía, si muere un obrero en la obra pero nadie dice nada, la verdad es que muchas bombas más se necesitarían por imponer su propia ley a base de bofetadas,
con el puño levantado recibiré a los antidisturbios, serán el blanco de nuestra ira cuando estallen los suburbios, el caso es que hay un cerdo detrás de cada placa es para contarles la cabeza y clavarla en una estaca.
Lyrics:
COPS ON FIRE
Molotov cocktail, and cops on fire.
There are no pity, every cop to the bonfire
Now the francoists cops wear a blue uniform,
Soon you can suffer their fascist attitude.
They say they protect us, but who is protecting us from them?
We are tired of your control system.
Not complaining is better if you want to keep yourself safe,
We hate police-abuse and the pride of being spaniard.
I won’t cry upon a death of a cop, many workers die and nobody says anything,
The truth is that it would need many actions, ‘cause they impose their laws
based on batons.
With my fist up I’ll get to the antiriots, they will be our rage-target when the suburbs will get burst. There is a bastard behind every badge, let’s cut their heads and impale them!
|
||||
8. |
Gritos que nunca callan
03:54
|
|
||
De las entrañas de nuestra rabia nacen los ecos de los gritos que nunca callan…
Nacen de las entrañas de nuestra rabia,
Por una vida muerta regada con mentiras,
Nacen de las entrañas de nuestra rabia
Regada a base de mentiras
Y nunca callan
Manos que estrechan nuestros cuellos
Cadenas que nos atan hechas a su medida
Se seguirán oyendo mientras nos quede voz
Y seguiré gritando no soy un esclavo
Seguiremos gritando mientras nos quede voz,
Seguiremos gritando, no somos esclavos
/retumbaran por siempre en los bosques perdidos de una realidad condenada a hundirse, aquellos gritos oprimidos quemaran las cuerdas que sujetan su mundo/
Y siempre quedaran los ecos de unos gritos que no pudieron callar, que nunca callan!!!
Lyrics:
SCREAMS THAT NEVER CEASE
From the entrails of our rage rise the echos of never-ending screams …
They rise from the entrails of our rage
for a dead life watered by falsehoods,
They rise from the entrails of our rage
watered by falsehoods,
And they never cease
Hands that strangle our necks
Custom-made chains that tether us,
They will be heard as long as we have any breath left
And I'll keep screaming I'm not a slave
We'll keep screaming as long as we have any breath left
We'll keep screaming, we're not slaves
They will resound forever in the lost forests of a reality doomed to sink, those oppressed screams will burn the ropes which restrain their world.
And always they will remain, the echos of those screams that couldn't be silenced, that never will cease!!!
|
||||
9. |
Tumbando Aguja
02:22
|
|
||
Letra:
Degenerados ultraviolentos,
desparramando por toda la ciudad,
es nuestro día es nuestro momento,
cógeme si puedes la calle no me fallará.
Es mi vida…
Sentimiento punk, rata callejera
la adrenalina corre por mis venas,
músico de calle de la vieja escuela,
viviendo la vida pero a mi manera.
Es mi vida…
Carretera y manta, tira y acelera,
tumbando aguja no hay quien me detenga
chirriando ruedas ya no hay fronteras,
viviendo mi vida pero a mi manera.
Es mi vida…
Lyrics:
GATHER MOMENTUM
Degenerated, ultra-violent
Wild guys around the city
It’s our day, now is the time!
Catch me if you can, the Street won’t fail me
It’s my life…
Punk rats from the streets,
Adrenalin running through my veins,
I’m an old-school street musician
I life my live, my own way
It’s my life…
Hit the road, straight on, and speed up
5th gear, no one can stop me
Drifting wheels, now there are no borders
I life my live, my own way
It’s my life…
|
AKS Valencia, Spain
AKS somos un trío que nos juntamos en junio de 2013, y lo que hacemos va desde el crust, d-beat, rock'n'roll...
...desde Valencia con mala hostia!
Sangui: Bateria
Alex: Bajo y voz
Kmps: Guitarra y voz
Streaming and Download help
If you like AKS, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp